Prevod od "se probudila" do Brazilski PT


Kako koristiti "se probudila" u rečenicama:

Sanjala sam, onda sam se probudila, znam to.
Eu estava sonhando, depois acordei. Eu sei disso.
Kad sam se probudila, htela sam odmah da doplivam do tebe.
E quando acordei, quis nadar de volta para você.
Možda nece moæi da kontroliše moæ koja se probudila tako iznenada.
Ele não será capaz de controlar um poder desses tão repentinamente.
Ipak je i dalje, kad god bi se probudila... uspuzala u moj.
Mesmo assim, quando acordava, ela ia lentamente até o meu.
Jutros sam se probudila kao muškarac!
Esta manhã, acordei como um homem!
Kad sam se probudila, nije ga bilo.
E quando acordei, Robbie tinha sumido.
Otišao je pre nego što sam se probudila.
Ele levantou antes que eu acordasse.
Kao onda kada si se probudila sa dve mrtve mrcine u garaži?
Como da vez que acordou com dois mortos na sua garagem?
Šta ako sam se probudila usred noæi i otišla...
E se eu acordei no meio da noite e...
Jutro nakon našeg neuspjelog trojca, sam se probudila, i jedino što sam htjela je nazvati Dani.
Na manhã seguinte ao menage, acordei, e a única coisa que queria fazer... era ligar para Dani.
Sišla sam dolje da provjerim gdje je, onda sam se probudila.
Abaixei para ver onde estava, e acordei.
Jedno jutro sam se probudila, i èula sam Bena u radnoj sobi.
Acordei pela manhã, e ouvi o Ben no seu escritório.
Ali prva stvar koju je rekla, kada se probudila, bila je... da je i dalje svrbi.
Mas a primeira coisa que disse quando acordou foi que ainda coçava.
Kada sam se probudila jutros... videla sam stvari jasno po prvi put.
Eu acordei essa manhã e vi as coisas com clareza pela primeira vez.
A onda, kada sam se probudila u utorak ujutru, to je nestalo.
E então, terça passada de manhã, eu acordei e isso tinha passado, simples assim.
U svakom sluèaju, mislim da je laknulo kada se probudila bez bebe.
Ela estava em dúvida se ia abortar quando ele sumiu.
U blizini, gde sam se probudila, nalazila se veterinarska laboratorija.
Quando acordei havia um laboratório veterinário.
Znaš, ono je bio poslednji razgovor koji sam imala pre nego što sam se probudila u bolnièkom krevetu.
Sabe, essa foi a última conversa que tive, antes de acordar na cama de um hospital.
Bree, volim te i želim da ovo bude poslednje jutro što si se probudila bez mene pored sebe.
Bree, eu te amo, e quero que esta seja a última manhã que acorde sem eu estar ao seu lado.
Onesvestila sam se, a kad sam se probudila više ga nije bilo.
Não sei. Desmaiei e quando tinha acordado, ele tinha sumido.
Sinoæ sam se probudila usred noæi i ustanovila da moramo da prilagodimo dijagrame tako da dividende budu grupisane po vrsti imovine.
Ontem à noite acordei e percebi que devemos agrupar as tabelas para que os dividendos sejam agrupados por tipo.
Kao što vidite, legenda se probudila iz svog dubokog sna.
Como você pode ver, a lenda finalmente acordou de seu sono.
Kad sam se probudila, ležala sam u njegovom krevetu, na trbuhu, gola.
Quando eu... Acordei, eu estava na cama, de bruços, nua.
Kada se probudila bila je drugaèija.
Quando ela acordou, ela estava diferente.
Kad sam se probudila videla sam Halovo lice.
Quando despertei, vi o rosto de Hal.
Èega se seæaš u noæi kad sam se probudila u bolnici?
O que lembra da noite no hospital quando acordei?
Onda bih se probudila oseæajuæi da me je izdalo vlastito telo.
Apenas para ser traída novamente pelo meu próprio corpo.
Jednog jutra sam se probudila, a ona je bila mrtva.
Acordei uma manhã e ela havia morrido.
Jutros se probudila topla i mazna i predložila da odemo na sveèanu veèeru.
Ela acordou toda calorosa hoje e sugeriu um jantar caprichado.
Onesvijestila sam se i kasnije se probudila u njegovom vozilu.
Desmaiei e acordei aqui no carro dele.
Ako umrem, biæe kao da sam se probudila.
Se eu morrer, será como um despertar.
Ne znam, tek sam se probudila.
Acabei de acordar....fazer isso é extremamente difícil.
Otkad sam se probudila sa šiljcima osjeæam da me nešto privlaèi k tebi.
Desde que acordei com os espinhos, sinto-me... sinto-me atraído por você.
Tada se probudila, nije više bila bolesna, ali bila je dobro.
Então ela acordou, e não estava mais doente.
Prvo sam imala košmar, omda sam se probudila i videla čudovište.
Tive primeiro um pesadelo, então eu acordei e vi o monstro.
Upravo sam se probudila iz jednovecnog sna!
Eu tinha acabado de acordar de um século de sono.
Jednog jutra sam se probudila i jedva prepoznala sebe.
Uma manhã, acordei e quase não me reconheci.
Zato što kad sam se probudila iz kome, prvi prizor koju sam videla je bilo tvoje lice kako me držiš za ruku na prozoru crkve.
Porque quando acordei do coma, a primeira imagem que me lembro é do seu rosto... quando me segurava na janela da igreja.
Ali zatim bih se probudila i glasiæ bi poèeo ponovo.
Então eu acordava... e a voz recomeçava.
Ali kada sam se probudila, nisam bila sama.
Mas, quando acordei, eu não estava sozinha.
Ni tebi ovo nije prvi put da si se probudila.
Não é sua primeira vez também.
Kako su mi se približavale kasne 40. kako bih se probudila ujutru, prvih šest misli su mi bile negativne.
Quando me aproximava dos meus 40, assim que acordava de manhã, meus seis primeiros pensamentos eram todos negativos. E me assustei.
Ali u mom konkretnom slučaju, samo sam se probudila jednoga dana, kada sam imala 14 godina i odlučila sam da želim da opet budem devojčica.
Mas no meu caso, particularmente, eu simplesmente acordei um dia, quando tinha 14 anos e decidi que queria ser uma menina de novo.
Tog jutra sam se probudila sa pulsirajućim bolom iza levog oka.
Na manhã que sofri o derrame, acordei com uma dor aguda atrás do meu olho esquerdo.
Kada sam se probudila kasnije popodne, sa šokom sam otkrila da sam još uvek živa.
Quando acordei depois naquela tarde, fiquei chocada ao descobrir que ainda estava viva.
1.7354409694672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?